american english vs british english

Engleza britanică sau engleza americană? 5 aspecte diferențiatoare pentru o alegere informată

Autoare: Ilinca Stroe

 

Engleza britanică versus engleza americană

Diferențe de pronunție

Diferențe de ortografie

Diferențe gramaticale

Diferențe lexicale

Diferențe de percepție

Cum alegem?

 

Când învățăm engleza, depinzând de resursele pe care le folosim (manuale, aplicații, filme, cântece) și pe măsură ce ne clarificăm preferințele lingvistice, dar și culturale, poate chiar politice, referitoare la anglosferă, ajungem, la un moment dat, să facem o alegere: ori engleza britanică, ori engleza americană – recomandabil fiind să ne-o însușim și să o utilizăm cu consecvență fie pe una, fie pe cealaltă.

 

Diferențele dintre cele două mari varietăți de engleză țin de mai multe aspecte:

 

  1. Pronunție. În special /r/ și sunetele vocalice precum /ɒ/ se pronunță diferit, sunând mai mult ca „o” românesc în engleza britanică (EnBr), și mai mult ca „a” în engleza americană (EnAm), în următoarele exemple: dog, scotch, doctor, John, Tom, Bonnie.

 

  1. Ortografie. Aici, principalele diferențe includ
  • ou- versus –o- în neighbour, colour, favour (EnBr), față de neighbor, color, favor (EnAm)
  • -re versus –er în theatre, centre (EnBr), față de theater, center (EnAm)
  • -ise/-yse versus -ize/-yze în apologise, prioritise, analyse (EnBr), față de apologize, prioritize, analyze (EnAm)
  • -ce versus -se în defence, licence (EnBr), față de defense, license (EnAm)
  • -ll- versus -l- înainte de terminația de trecut -ed, în verbe ca travelled sau labelled (EnBr), față de traveled și labeled (EnAm)

 

  1. Gramatică. Pe lângă faptul că britanicii tind să folosească have got în loc de simplul have în engleza americană, americanii au o formă specială pentru participiul trecut al verbului get (gotten) și tind să folosească în general mult mai puțin timpul Present Perfect, înlocuindu-l cu trecutul simplu, așa cum ilustrează aceste exemple:

Have you called the Johnsons? (EnBr)

Did you call the Johnsons? (EnAm)

 

De asemenea, în engleza americană există tendința de a ignora auxiliarele pentru formarea propozițiilor interogative, folosindu-se în schimb forma afirmativă, dar cu intonație ascendentă pentru a marca interogația:

Did you call yesterday? (EnBr)

You called yesterday? (EnAm)

 

  1. Vocabular. Există un set generos de cuvinte care au același înțeles, însă două forme diferite în cele două varietăți de engleză.
  • ascensor = lift (EnBr) / elevator (EnAM)
  • portbagaj = boot (EnBr) / trunk (EnAm)
  • camion = lorry (EnBr) / truck (EnAm)
  • cartofi prăjiți = chips (EnBr) / French fries (EnAm)
  • apartament = flat (EnBr) / apartment (EnAm)
  • toaletă publică = toilet (EnBr) / restroom (EnAm)

 

În alte unele cazuri, atât înțelesul, cât și forma diferă: de exemplu, pants înseamnă „pantaloni” în engleza americană, dar „chiloți” în engleza britanică.

 

  1. Percepție culturală generală. În filme, dar și în viața reală, lumea percepe engleza britanică drept mai formală, mai distinsă sau aristocratică și, uneori, la extremă, drept arogantă. Prin contrast, engleza americană e percepută ca mai „egalitaristă”, mai informală și prietenoasă sau, la extremă, mai incultă ori stridentă ca sonoritate.

 

Cum alegem dacă să folosim, ca vorbitori non-nativi, engleza britanică sau pe cea americană? De regulă, e foarte simplu: chestiune de simpatie. Nu de puține ori, cei care învață engleză adoptă o expresie pentru că „sună bine”. E un criteriu destul de bun, care are în spate ceva ce nu trebuie niciodată subestimat: intuiția lingvistică. Așadar, adoptați engleza care vă sună mai bine – British sau American.

 

 

Surse

<https://theconversation.com/go-toss-your-cookies-elsewhere-ten-phrases-that-cause-confusion-across-the-anglosphere-174543>

<https://gotranscript.com/blog/british-vs-american-english>

<www.languagepartners.nl/blog/engels/british-versus-american-english-whats-the-difference/>

 

 

International House Bucureşti oferă cursuri de limbi străine faţă în faţă sau online pentru adulţi, copii şi clienţi corporate. Predăm engleza pentru afaceri, engleza generală, româna pentru străini, franceza, germana, spaniola, italiana, japoneza, etc. De asemenea, prin Centrul nostru de Teacher Training asigurăm cursuri de formare profesională (CELTA, DELTA) pentru profesori de engleză din ţară şi din străinătate. Pentru informaţii şi înscrieri, contactaţi 0728 808 612.