Autoare: Ilinca Stroe
Engleza devine tot mai informală
Formele de adresare în engleză, mai puțin politicoase
Vocabularul „englezei digitale”
Verbe modale pe cale de dispariție
Engleza este, de departe, limba vorbită de cel mai mare număr de vorbitori nenativi, pe mapamond. Aceștia au penetrat inclusiv „bastioane” ale nativilor cum ar fi însăși predarea, la standardele universității reper în domeniu, Cambridge, a limbii engleze ca limbă secundară – cu efectul (bazat pe un exemplu din viața reală) că vorbitorii nativi de engleză, simțindu-și limba „asaltată” de nenativi, ajung uneori să se întrebe exasperați: „Doamne, ce se-alege de engleza noastră?…”
Într-o oarecare măsură, au dreptate. În primul rând, colonizarea care, la apogeul Imperiului Britanic, a impus engleza peste 23% din populația lumii, aproape un sfert de planetă, a generat varietăți de engleză numite pidgin (de la felul cum chinezii pronunțau „business” în secolul XIX) sau engleză creolă, cu care utilizatori emblematici de engleză precum Dickens, Jane Austen sau surorile Brontë nu doar că ar simți că nu au nimic în comun, dar care, probabil, i-ar oripila!… (A se vedea, de exemplu, Kriol-Inglish Dikshenri.) Așa cum, mai aproape de zilele noastre, ceea ce a ajuns să se cheme „engleza de Bruxelles” li s-ar părea corifeilor englezei clasice o engleză fără personalitate, eviscerată.
Ceea ce însă se conturează puternic drept factor perturbator al englezei (britanice) în prezent, as we speak, este Internetul. Utilizarea masivă a englezei pe Internet afectează limba Albionului, ducând la schimbări vizibile importante în felul cum, astăzi, înșiși nativii au ajuns să își folosească propria limbă. Anume:
1) Atenuarea registrului formal. Pe lângă pătrunderea în registrul neutru, caracteristic discursurilor sau articolelor de ziar/revistă, a unor termeni informali precum „fave” (favourite), „pro” (a professional) sau „celeb” (a celebrity), s-a trecut la utilizarea predominantă a formelor verbale contrase (aren’t în loc de are not, should’ve, și nu should have).
2) Dispariția formelor de adresare politicoase. Pe lângă extinderea apelativelor precum „bro”, „dude”, „man” ori „girl”, am ajuns să ne adresăm celuilalt folosind direct numele mic sau numele de familie la care nu prea mai adăugăm Mr, Ms sau Mrs, forme de adresare a căror utilizare a scăzut cu 33%, în engleza contemporană.
3) Răspândirea „englezei digitale”. Revoluția tehnologică a provocat un adevărat tsunami lexical în vocabularul englezei de astăzi, pe care l-a „digitalizat” în mod izbitor. Alexa, sync, app, vlog, to google, fitbit, iPad, Lol, omg, to tweet, website – iată doar câțiva termeni inițial „internautici” care sunt perfect integrați în engleza cotidiană a nativilor.
4) Scăderea utilizării verbelor modale. Must, may și mai ales shall au ajuns să fie percepute drept desuete și devin un fel de „specie pe cale de dispariție”, utilizarea lor scăzând cu 41-42% în cazul lui must și may, și cu până la 61% pentru shall. Dacă acest ritm de scădere se menține, aceste verbe modale practic vor fi fost scoase din uz până în 2050.
Așadar, de vreme ce engleza rămâne limba cea mai folosită de pe planetă, în mare parte prin intermediul Internetului, e de așteptat ca vorbitorii ei nativi să aibă în continuare surprize, în ce privește evoluția ei. Sigur este că, dată fiind dinamica acestei limbi extraordinar de prolifice, nu ne vom plictisi prea curând de ea!
Sursă: theconversation.com
International House Bucureşti oferă cursuri de limbi străine faţă în faţă sau online pentru adulţi, copii şi clienţi corporate. Predăm engleza pentru afaceri, engleza generală, româna pentru străini, franceza, germana, spaniola, italiana, japoneza, etc. De asemenea, prin Centrul nostru de Teacher Training asigurăm cursuri de formare profesională (CELTA, DELTA) pentru profesori de engleză din ţară şi din străinătate. Pentru informaţii şi înscrieri, contactaţi 0728 808 612.